2008年12月27日

[聽歌] aiko - KissHug









KissHug

作詞/作曲:aiko



(映画《花より男子ファイナル》挿入歌)





友達だなんて一度も思ったことはなかった

(我從來沒有想過 我們會只是朋友的關係)

あなたに出逢ったその日から

(從與你相遇的那一天開始)

変わってしまったのもあるけど

(雖然有些事物已經改變)

変わらないことの方が

(但有許多仍然一如往昔)

あなたもあたしも多いよ

(不管是你 或是我)



*暑い帰り道に見えなくなるまで

(在炎熱的回家路上 直到看不見為止)

本当に小さくなるまで見ていた

(看著你的身影變得好小好小)

あなたが好きだったの

(我是那樣的喜歡著你)

今も今も…*

(一直到現在仍是 仍然是一樣)



夏髪が頬を切る

(夏日的髮梢觸碰著臉頰)

また年を重ねてきっと思い出す

(就算過了多年之後 我也一定還會想起)

あなたの影 あたしの言葉

(你的身影 我的話語)

You Love You Love…

(以及你愛的 你愛的)



3つめ4つめと数えた星の涙に願う

(三顆 四顆 這樣數著星星許願並且流下眼淚)

あなたの傍にずっと居たい

(好想永遠待在你的身邊)



また知らない事だらけの背中と背中を合わせて聞こえてきた音

(背靠著背所聽見的 都是些未知的事情)

壊れても仕方ない程に熱い

(但卻炙熱得接近崩壞)



光に手をかざして隙間から見えた通り雨カゲロウ

(如同舉起的雙手縫隙裡看到的一樣 雨後的蒸氣透進光線)

あなたの影 あたしは想う

(你的身影 我好想念)

You Love You Love…

(以及你愛的 你愛的)



(*繰り返し)



夏髪が頬を切る

(夏日的髮梢觸碰著臉頰)

また年を重ねてきっと思い出す

(就算過了多年之後 我也一定還會想起)

あなたの影 あなたの言葉

(你的身影 我的話語)

泣き顔怒った顔突然唇に触れた唇も

(哭泣的臉 生氣的臉 還有突然觸碰上我的唇的嘴唇)

傍に居ると誓った証

(那都是在我身邊的證據)

You Love You Love…

(以及你愛的 你愛的)

You Love You Love…

(以及你愛的 你愛的)

I Love…

(還有我愛的…)





--



最近因為低調到流星花園電影版,

趁吃飯的時候又快速的看了一次,

(雖然已經去電影院看過一次了XD)

但是我真的好喜歡這首歌呀,

還有兩人在荒島的那一段...

是說aiko的歌我一向都很愛就是!



--



自行翻譯以整體通順及整體意境為主,

有錯歡迎指正,

請勿任意轉載。





沒有留言:

張貼留言